146
LECCIÓN 2
LIBRETO «LOS MUCHACHOS DE LA RED»
(Para la lección no 2)
Tendai:
¿Han estado estudiando las
lecciones de la Escuela Sabática
acerca de Salomón?
Darren:
Sí, era un gran
fair-din kum,
bonza bloke.
Ana:
¿Qué?
Tendai:
Está hablando en su propio
dialecto.
Ana:
Darren, no se te olvide que estás
hablando con extranjeros.
Darren:
Bueno,
fair-din kum
es como decir
que es muy importante o genial
y
bonza bloke
es como decir que
algo es real, verdadero o genuino.
Tendai:
¿Así que podemos decir que los
Proverbios son
bonza bloke
?
Darren:
Yo creo que sí.
Ana:
Estaba leyendo esta mañana
algunos versículos realmente
«geniales» en los Proverbios.
Tendai:
¿Cuáles?
Ana:
«No te hagas amigo ni
compañero de gente violenta
y malhumorada» (Prov. 22: 24).
Darren:
Buen consejo. Y qué les parece
«El que se echa fuego en el
pecho, sin duda se quema la
ropa» (Prov. 6: 27).
Ana:
Algunos proverbios son muy
graciosos.
Darren:
Sí, como el que dice «Anda a ver a
la hormiga, perezoso» (Prov. 6: 6).
Tendai:
O como el que habla de una
mujer que pelea constantemente,
comparándola con una gotera
(Prov. 19: 13).
Darren:
O el que habla de vivir en el techo
de su casa, o en el desierto
(Prov. 21: 9, 19).
Ana:
Ya sabía que ustedes iban a
mencionar esos proverbios,
pero hay muchos también sobre
hombres estúpidos o pendencieros
(Prov. 14: 29; 26: 21).
Darren:
No vi esos.
Tendai:
Voy a colgar un proverbio
diferente cada día, en la puerta
de mi habitación.
Darren:
Es una idea genial. Yo lo voy
a hacer también.
Tendai:
Gracias por enseñarme nuevas
palabras.
Ana:
Sí, «El que piensa sabiamente,
se sabe expresar» (Prov. 16: 23)
(Por lo menos hoy). ¡Ji, ji! Adiós,
tengo que hacer mi tarea.